Recomendación de la semana
Ficha técnica
Título original: Pushing Daisies
Creador: Bryan Fuller
Año: 2007-2009
Género: policiaco-fantástico
Temporadas: 2
Capítulos: 22
Duración: 40 minutos
Sinopsis: La clave de esta serie está en la sencillez de como está contada. Ned (Lee Pace) es un pastelero con un don especial: con un solo toque puede devolver a la vida a los muertos. Eso sí, si transcurrido un minuto no lo vuelve a tocar para dejarlo en su estado original, otra persona morirá. Pese a los intentos de mantener oculta su habilidad, el detective Emmerson Cod (Chi McBride)lo descubre y decide utilizarlo para resolver sus casos. Pero la verdadera historia comienza cuando en el primer episodio Ned se entera de la muerte de su vecina y amor de la infancia, Chralotte Chuck (Anna Friel). Ned la devuelve a la vida y le ofrece una segunda oportunidad para descubrir quién la ha asesinado.
Destacado: La mezcla de géneros está de moda y esta serie parece dar buen testimonio de ello puesto que hay quien la ha calificado de "cuento de hadas forense". Sin embargo, la buena acogida que recibió entre la crítica (ganó el Globo de Oro a la mejor serie de comedia en 2008) no impidió que en 2009 la serie se cancelara precipitadamente dejando solo dos temporadas en las que los guionistas hicieron lo posible por cerrar la serie. Fue una verdadera lástima, no solo por la calidad de los actores, entre los que destacan Lee Pace y Kristin Chenoweth, que ganó el Emmy a mejor actriz secundaria en 2009 por su interpretación de Oliver Snook, sino también por la historia en general y la labor de los guionistas, quienes introducen ingeniosos juegos de palabras que dan a los diálogos mucho colorido.
En cualquier caso, las cancelaciones no son algo nuevo para Bryan Fuller porque algo parecido le pasó con una serie anterior en la que, por cierto, también aparecía Pace, Wonderfalls.
Pese a todo, merece la pena echarle un vistazo.
Y si os ha gustado, aquí podéis ver los episodios. Os recomiendo la versión en español.
Esta serie fue una inspirada obra de arte, que desbordaba originalidad, impecables actuaciones, y un delicioso estilo tanto visual, como narrativo. Con sus matices surrealistas, su particular humor y exóticos personajes, Pushing Daisies, no era para cualquier tipo de mentes... y es por eso que, aunque sea frustrante, entiendo que fuese cancelada.
ResponderEliminarA tu reseña, estimada V, sólo puedo objetarle la recomendación por la versión en español, pues imagino que en el doblaje se perdería gran parte de la belleza de los diálogos. Y ya que lo menciono, comparto una de mis citas predilectas:
Olive: Can I ask you a question? If you loved me...
Alfredo: Yes?
Olive: And we could never, ever, ever touch. Wouldn't you eventually get over it and move on letting someone else have the slightest hope that you might move on to them?
Alfredo: If I loved you?
Olive: Yeah.
Alfredo: Then I would love you in any way I could. And if we could not touch, then I would draw strength from your beauty. And if I went blind, then I would fill my soul with the sound of your voice and the contents of your thoughts until the last spark of my love for you lit the shabby darkness of my dying mind.
Olive: Eh, forget it.
Es cierto que lo más recomendable es verlo en versión original pero a mí me costaba mucho. El doblaje en español así como la traducción son bastante buenos e intentan mantener los juegos de palabras y los dobles sentidos. No sé qué equipo fue el encargado de llevarlo a cabo, pero hizo una labor excelente.
ResponderEliminarPor cierto, no recordaba ese diálogo, es muy bonito.